64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女绥化市某某生物科技维修网点个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天绥化市某某生物科技维修网点读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:探索)
-
中国地震台网自动测定:12月24日17时47分在台湾台东县附近北纬22.94度,东经121.07度)发生5.5级左右地震,最终结果以正式速报为准。
...[详细]
-
总台记者当地时间10月30日获悉,西班牙全国范围内因本轮强降雨天气导致的死亡人数已达95人,其中92人来自瓦伦西亚自治区,2人来自卡斯蒂利亚-拉曼查自治区,1人来自安达卢西亚自治区。 西班牙东部
...[详细]
-
来源:中国新闻网 中新网北京11月1日电 记者 张素 梁晓辉)学前教育法草案三次审议稿即将提请十四届全国人大常委会第十二次会议审议。全国人大常委会法工委发言人黄海华11月1日在记者会上说,草案
...[详细]
-
总台记者当地时间10月30日获悉,西班牙全国范围内因本轮强降雨天气导致的死亡人数已达95人,其中92人来自瓦伦西亚自治区,2人来自卡斯蒂利亚-拉曼查自治区,1人来自安达卢西亚自治区。 西班牙东部
...[详细]
-
“父母能拿出1500元,已经很厉害了”,58岁父亲的发工资视频火了
上大学的时候谁不希望自己的生活费能多一些?不少大学生面对一个月1500元的生活费,都忍不住跟父母抱怨:就这么点钱,怎么够花?买不起好用的化妆品,同学聚餐自己也不好意思去,勉强够个温饱的大学生活,有什么
...[详细]
-
来源:国家应急广播 近日 两名小伙为实现 骑行穿越云南、西藏的梦想 改装了两辆电动自行车 他们从广东出发 一路向西开始骑行之旅 不料中途出了意外 。。。。。。 事发当晚,两名小伙
...[详细]
-
当地时间10月30日凌晨,位于英国坎布里亚郡的英国核潜艇船坞发生火灾。有目击者拍摄的视频和图片显示,英国航空航天系统公司BAE,又译称“英国宇航系统公司”)的巴罗因弗内斯造船厂冒出火焰和浓烟。
...[详细]
-
市场再度异动! 今日早盘,A股的表现强于外围市场,题材股活跃,稀土、光刻机、房地产等板块在盘中均出现异动。其中,稀土概念股表现最为强势,Wind稀土指数一度大涨近9%,中国稀土、北方稀土等纷纷涨
...[详细]
-
当年最高可抵扣30%广告费和业务宣传费。 化妆、医药和饮料制造业迎来利好政策。 近日,财政部、税务总局发布《关于广告费和业务宣传费支出税前扣除有关事项的公告》下称《公告》),明确对化妆品制造或
...[详细]
-
据微信公众号“中国海警”消息,10月30日,福建海警位金门附近海域依法开展常态化执法巡查。10月以来,福建海警组织舰艇编队持续加强金门附近海域执法巡查,进一步强化有关海域管控力度,切实维护包括台湾
...[详细]

中国第41次南极考察今日出征 三“船”开泰再起航
执政以来新低 韩国总统尹锡悦支持率降至19%
英国报告首例猴痘病毒新变种感染病例